论语今读

Saturday, April 23, 2005

论语1.11 父在

子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

译:

孔子说:“父亲还活著时,观察他的志向;父亲死了,观察他的行为。三年不改变父
亲的方向,这可以说是孝了。”

记:
所谓“不改”,是承继父业,不轻易改动,这是氏族传统的要求;即使改动,也要
慢慢来,所以要“三年”也就是多年后才动。
保存本氏族的生存经验的重要性,才是这一传统的真正原因。
既然是远古氏族遗迹,在后世不必也不可能遵守,后世“丁忧”居丧三年是其最后的
残存,原始意义则比较难明白了。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home